నీ స్నేహం: ఊరుకో హృదయమా ఉప్పెనై రాకుమా

Posted by admin on 28th August 2009 in స్నేహమా? ప్రేమా? ఘర్షణ

Audio Song:
 
Movie Name
   Nee Sneham

Song Singers
   K.K.
Music Director
   R.P. Patnaik
Year Released
   2002
Actors
   Uday Kiran, Aarti Agarwal,
   Jatin
Director
   Paruchuri Murali
Producer
   M.S. Raju

Context

Song Context:
His best friend, since childhood, who also long ago saved his life, is marrying his lover. Moreover she is also in love with him! Now he is struggling with himself to bless them.

Song Lyrics

||ప|| |అతడు|
       ఊరుకో హృదయమా ఉప్పెనై రాకుమా
       మాట మన్నించుమా బయట పడిపోకుమా
       చెయ్యెత్తి దీవించే వేళా నీ కళ్లలో జలపాతాలా
       నీ పేరు నిట్టూర్పుల జ్వాలా ప్రణయమా!!
                                  ||ఊరుకో||
.
||చ|| |అతడు|
       చూపులో శూన్యమే పెంచుతూ ఉన్నది
       జాలిగా కరుగుతూ అనుబంధం
       చెలిమితో చలువనే పంచుతూ ఉన్నది
       జ్యోతిగా వెలుగుతూ ఆనందం
       కలత ఏ కంటిదో..మమత ఏ కంటిదో
       చెప్పలేనన్నదీ చెంప నిమిరే తడీ
       చెయ్యెత్తి దీవించే వేళా నీ కళ్లలో జలపాతాలా
       నీ పేరు నిట్టూర్పుల జ్వాలా ప్రణయమా!!
.
||చ|| |అతడు|
       దేహమే వేరుగా స్నేహమే పేరుగా
       మండపం చేరనీ మమకారం
       పందిరై పచ్చగా ప్రేమనే పెంచగా
       అంకితం చెయ్యనీ అభిమానం
       నుదుటిపై కుంకుమై మురిసిపో నేస్తమా
       కళ్లకే కాటుకై నడిచిపో స్వప్నమా       
       చెయ్యెత్తి దీవించే వేళా నీ కళ్లలో జలపాతాలా
       నీ పేరు నిట్టూర్పుల జ్వాలా ప్రణయమా!!
                                   ||ఊరుకో||
.
.
           (Contributed by Nagarjuna)

Highlights

కలత ఏ కంటిదో..మమత ఏ కంటిదో,
చెప్పలేనన్నదీ చెంప నిమిరే తడీ!
.
Also compare this song with ప్రియమైన నీకు: మనసున ఉన్నది (Male version) where the love happened first between the boy/girl and then the groom became a friend!; so the lyrics are based on the ప్రేమ as the key root.
But here it is exactly the opposite sequence of events happened i.e. the groom is a childhood closet friend. So the lyrics (concept) are based on the స్నేహం as the key root.
.
Folks that is what is called Sirivennela’s precision!
…………………………………………………………………………………………….

5 Responses to “నీ స్నేహం: ఊరుకో హృదయమా ఉప్పెనై రాకుమా”

  1. Sirivennela Seetharama Shastry » Blog Archive » ప్రియమైన నీకు: మనసున ఉన్నది Says:

    [...] - మది! What an amazing deep conceptualization! . Also compare this song (Male version) with నీ స్నేహం: ఊరుకో హృదయమా where he and the groom are childhood close friends first and then the boy/girl love each other; So [...]

  2. Sri Harsha Kiran.P Says:

    It should be మమకారం and అభిమానం in the second stanza.

  3. admin Says:

    Thank you. Fixed them!

  4. Gopal Rao Says:

    ఊరుకో హృద‌య‌మా గొప్ప పాట సిరివెన్నెల గారు..మీ భాషాజాలానికి త‌ల‌వంచి న‌మ‌స్క‌రిస్తున్నా…

  5. Sandhya Says:

    Pls i wanna read sirivennela tharangalu book
    How i can i get it????

Leave a Reply

To write the response in తెలుగు (Type the matter at this site and paste in the comments box below)