Movie Name Konchem Ishtam Konchem Kashtam Singers Shankar Mahadevan, Shreya Ghoshal Music Director Shankar-Ehsaan-Loy Year Released 2009 Actors Siddharth, Tamanna Director Kishore Kumar Producer Nallamalapu Srinivas (Bujji)
Context
Song Context: A guy debates with himself why he is getting tears for the first time; he and the girl realize they are in love after the physical distance
Song Lyrics
||ప|| |అతడు|
ఆనందమా ఆరాటమా ఆలోచనా… ఏమిటో
పోల్చుకో హృదయమా ఎందుకీ… అలజడి
దాహానిదా స్నేహానిదా ఈ సూచనా… ఏమిటో
తేల్చుకో నయనమా ఎవరిది… తొలితడి
ఓ… పట్టుకో పట్టుకో చెయ్యి జారనివ్వకా ఇకనైనా స్వప్నమే సత్యమై రెప్పదాటి చేరే సమయాన
ఓ.. కంటికే దూరమై గుండెకే ఇంతగా చేరువైనా
నమ్మవే మనసా కనబడినది కదా ప్రతిమలుపునా
|ఆమె|
యదసడిలో చిలిపి లయ తమ వలనే పెరిగెనయా
కనుక నువ్వే తెలుపవయా ప్రేమంటారో ఏమంటారో ఈమాయ
ఒక క్షణము తోచనీవుగ కాస్త మరుపైన రావుగా
ఇంత ఇదిగా వెంట పడక అదేపనిగా
నిన్నలా మొన్నలా నేను లేను నేనులా నిజమేనా
ఓ… ముందుగా చెప్పక మంత్రమేశావే న్యాయమేనా
ఓ… అందుకే ఇంతగా కొలువైవున్నా నీలోనా
కొత్తగా మార్చనా నువు నువు అని నిను మరిపించనా
|అతడు|
ఆనందమా ఆరాటమా ఆలోచనా… ఏమిటో
పోల్చుకో హృదయమా ఎందుకీ… అలజడి
దాహానిదా స్నేహానిదా ఈ సూచనా… ఏమిటో
తేల్చుకో నయనమా ఎవరిది… తొలితడి
ఓ… పట్టుకో పట్టుకో చెయ్యి జారనివ్వకా ఇకనైనా చుట్టుకో చుట్టుకో ముడిపడి పొయె మురిపానా
ఓ… ఇష్టమో కష్టమో ఇష్టమైన కష్టమో ఏమైనా
కళ్ళళ్ళో పెట్టుకో ఎదురుగ నిలవన ఎటు తిరిగినా
|ఆమె|
ఏకాంతమె నీసొంతమై పాలించుకో… ప్రణయమా
కౌగిలే కొటగా ఏలుకో… బంధమా
Highlights
This song is written based on “తొలితడి”. The guy gets tears for the first time in his life. Amazing aspect of this song is it is also narrative (and with scenes of story & dialogues in between): First పల్లవి is on the guy when he is alone. First చరణం is on the girl when she is alone. When పల్లవి repeats the last three sentences are different, which is to depict that it is on both of them together. The second చరణం is after the girl follows and obeys her dad’s “acceptability conditions”. When you watch the movie, you clearly get a feeling the screenpaly is developed, after the song is conceived! Novel way of writing poetry, Isn’t it? Now focus on a few quotables: 1) “యదసడిలో చిలిపి లయ తమ వలనే పెరిగెనయా” 2) “నిన్నలా మొన్నలా నేను లేను నేనులా నిజమేనా
ఓ… ముందుగా చెప్పక మంత్రమేశావే న్యాయమేనా
ఓ… అందుకే ఇంతగా కొలువైవున్నా నీలోనా
కొత్తగా మార్చనా నువు నువు అని నిను మరిపించనా “
3) “ఓ… ఇష్టమో కష్టమో ఇష్టమైన కష్టమో ఏమైనా
కళ్ళళ్ళో పెట్టుకో ఎదురుగ నిలవన ఎటు తిరిగినా “
…………………………………………………………………………………………………
3 Responses to “కొంచెం ఇష్టం కొంచెం కష్టం : ఆనందమా ఆరాటమా ఆలోచనా ఏమిటో”
One of the best duets I heard in recent times… Shankar Mahdevan & Shreya Ghoshal excelled in singing to the melodious tune of S-E-L and obviously to the lyrical beauty of Sirivennela..
I see there are some typos in the lyrics provided
in the following lines….
విజయ సారథి గారు,
మీరు చెప్పిన mistakes are fixed with your corrections. Goes to show how even a single letter can make a world of difference in the meaning - Your corrections are ఓ మచ్చుతునక!
చాలా చాలా thanks for your contribution.
Please keep providing your valuable feedback.
I am listening to this song for the first time.
Cinema inka chooda ledu.
I like the concept & meaning of these three lines (each line is so beautiful) -
స్వప్నమే సత్యమై రెప్పదాటి చేరే సమయాన - swapnam reppa daati satyamavutondi, wow!
ఓ.. కంటికే దూరమై గుండెకే ఇంతగా చేరువైనా - kalla lonchi swapnam nijamayi…gundeloki cherukundi…wow!
నమ్మవే మనసా కనబడినది కదా ప్రతిమలుపునా - wow! gundeni choodamani cheptunnaru!
What a concept!
Idey bagundi anukuntey…deenini minchi..deeni meeda malli play of words & contrasting concept, in 2nd pallavi!
కళ్ళళ్ళో పెట్టుకో ఎదురుగ నిలవన ఎటు తిరిగినా - back to kallu, wow!
Exclusively dedicated to analyze, discuss, exchange views on sirivennela's poetry and the philosophy behind, for and by the poetry loving community of the world
March 6th, 2009 at 11:01 pm
One of the best duets I heard in recent times… Shankar Mahdevan & Shreya Ghoshal excelled in singing to the melodious tune of S-E-L and obviously to the lyrical beauty of Sirivennela..
I see there are some typos in the lyrics provided
in the following lines….
Intha Idhigaa Venta padaka Adhe Panigaa
NOT
Intha Idhigaa Venta padathaa Adhe Panigaa
Yedasadi LO chilipi laya…
NOT
Yedasadi NAA Chilipi Laya
Mundugaa Cheppaka manthramesaave Nyaayamenaa….
NOT
Mundugaa Cheppaka manthramai Sage Laya Nenaa….
March 7th, 2009 at 1:41 am
విజయ సారథి గారు,
మీరు చెప్పిన mistakes are fixed with your corrections. Goes to show how even a single letter can make a world of difference in the meaning - Your corrections are ఓ మచ్చుతునక!
చాలా చాలా thanks for your contribution.
Please keep providing your valuable feedback.
March 13th, 2009 at 5:47 pm
I am listening to this song for the first time.
Cinema inka chooda ledu.
I like the concept & meaning of these three lines (each line is so beautiful) -
స్వప్నమే సత్యమై రెప్పదాటి చేరే సమయాన - swapnam reppa daati satyamavutondi, wow!
ఓ.. కంటికే దూరమై గుండెకే ఇంతగా చేరువైనా - kalla lonchi swapnam nijamayi…gundeloki cherukundi…wow!
నమ్మవే మనసా కనబడినది కదా ప్రతిమలుపునా - wow! gundeni choodamani cheptunnaru!
What a concept!
Idey bagundi anukuntey…deenini minchi..deeni meeda malli play of words & contrasting concept, in 2nd pallavi!
కళ్ళళ్ళో పెట్టుకో ఎదురుగ నిలవన ఎటు తిరిగినా - back to kallu, wow!
Thank you for showcasing this song here