అనుకోకుండా ఒక రోజు: ఎవరైనా చూసుంటారా

Audio Song:
 
Video Song:
 
Movie Name
   Anukokunda oka roju
Singers
   Smitha
Music Director
   M.M. Keeravaani
Year Released
   2005
Actors
   Charmee, Jagapathi Babu
Director
   ChandraSekhar Yeleti
Producer
   Venkat, Gunnam Ganga raju

Context

Song Context:
       చంద్రుడికి మన భాషే నేర్పిస్తా తెలుగు కథ తెలిసేలా!

Song Lyrics

||ప|| |ఆమె|
       ఎవరైనా చూసుంటారా నడిచే నక్షత్రాన్ని
       ఎదురొస్తే ఎగబడిపోరా నేనే ఆ చిత్రాన్ని || ఎవరైనా||
       నే పండిస్తున్నా రైతునై చిరునవ్వు తోటల్ని
       పరిపాలిస్తున్నా రాజు నేనై కోటి గుండెల కోటల్ని || ఎవరైనా||
.
||చ|| |ఆమె|
       రాళ్లే ఉలిక్కిపడాలి నా రాగం వింటే
       ఊళ్లే ఉప్పొంగిపోవాలి నా వేగం వెంటే
       కొండవాగులై ఇలా నేను చిటికేస్తే క్షణాలన్ని వీణ తీగలై
       స్వరాలెన్నో కురిపిస్తాయంతే అంతే
       అది నిజమో కాదో తేలాలంటే చూపిస్తాగా నాతో వస్తే నమ్మేంత గమ్మత్తుగా
|| ఎవరైనా||
.
||చ|| |ఆమె|
       చంద్రుడికి మన భాషే నేర్పిస్తా తెలుగు కథ తెలిసేలా
       ఇంద్రుడికి చూపిస్తా ఇంకో ఇంద్రుడున్న దాఖలా
       ఆంధ్రుడెవరంటే జగదేకవీరుడని ఆ స్వర్గం కూడా తలవంచేలా
       మన జెండా ఎగరాలీ వేళ చుక్కల్ని తాకేంతగా || ఎవరైనా||
.
.
                       (Contributed by Nagarjuna)

Highlights

A chorus lady, who has just comeback from playing chorus in a song for Chirnajeevi in a movie being made, is singing the same song for the sake of a few kids as:
.
||ప||
Has anybody seen a walking star?
It is me the “Mega Star” (Chiranjeevi). Won’t the folks crowd me to get a close glimpse!
I am the entertainer like a farmer raises happy crops!
I am ruling crores of Telugu hearts!

.
||చ||
I do all the things:
       రాళ్లే ఉలిక్కిపడాలి….., ఊళ్లే ఉప్పొంగిపోవాలి…., & కొండవాగులై…
in a “Cinema”. “నమ్మేంత గమ్మత్తుగా” establishes it!
.
||చ||
Sirivennela, being Sirivennela, brilliantly elevates the concept here by extending it to all Telugus! (which of course is the best part of the song):
   1) చంద్రుడికి మన భాషే నేర్పిస్తా తెలుగు కథ తెలిసేలా!
   2) ఇంద్రుడికి చూపిస్తా ఇంకో ఇంద్రుడున్న దాఖలా!
   3) ఆంధ్రుడెవరంటే జగదేకవీరుడని ఆ స్వర్గం కూడా తలవంచేలా
       మన జెండా ఎగరాలీ వేళ చుక్కల్ని తాకేంతగా!

……………………………………………………………………………………………….

3 Responses to “అనుకోకుండా ఒక రోజు: ఎవరైనా చూసుంటారా”

  1. Praveen Bhamidipati Says:

    1. Its better if you re-organized the first two lines of first charanam as:
    Raalle ulikkipadaali naa raagam vinte
    Voolle uppongipovaali naa vegam vente kondavaagulai

    kondavaagulai belongs in that second line

    2. Svaraalenno Kuripistaayanthe ante
    I have heard this over and over and for some reason can’t accept the singer (probably bad audio, but anway). In my opinion the following makes the most sense:
    svarAlennO kuripistAyamtE amTE
    adi nijamO kAdO tElAlamTE

    (primary corrections regarding ta and Ta - telugu transliterations).

  2. Admin Says:

    Meaning wise, It is part of 3rd and 4th line.
    ఇలా నేను చిటికేస్తే క్షణాలన్ని వీణ తీగలై కొండవాగులై
    స్వరాలెన్నో కురిపిస్తాయంతే అంతే

  3. jeevan Says:

    “Chandrudiki mana baashe neerpistha TELUGU Katha teliseLa”…… Hatsoff sir… meeku naa paadhabhi vandhanam… ee okka charanam chalu Telugu baasha ni meeru entha ga premistharo telusu kovataniki..

Leave a Reply

To write the response in తెలుగు (Type the matter at this site and paste in the comments box below)